Q-коды – это стандартизованный набор трехбуквенных кодов, каждый из которых начинается с буквы Q. В СССР эти коды назывались Щ-кодами, так как в символы Q и Щ в азбуке Морзе совпадают.

Один и тот же код имеет два значения, одно – вопросительное, другое – утверждающее, в зависимости от того, следует ли за кодом знак вопроса.
В дополнение к официальным кодам я добавил так называемый «радиолюбительский жаргон».
| Код | Вопрос | Утверждение |
|---|---|---|
| QAP | Должен ли я слушать ... на ... кГц (МГц)? | Слушайте ... на ... кГц (МГц) |
| QBA | How big is your antenna? Насколько большая у тебя антенна? | My antenna is BIG! Моя антенна очень большая! |
| QBS | Should I clean the bird sh*t off my antenna so I can hear you? У вас антенна залеплена птичьим пометом? | Clean the bird sh*t off your antenna so you can hear me Стряхните дерьмо с антенны и будете меня слышать. |
| QCX | Какой ваш полный позывной? | Вы работаете неверными позывными, проверьте |
| QCZ | Вы нарушаете правила радиообмена | |
| QDM | Сообщите мой курс при нулевом ветре | Мой курс при нулевом ветре ... |
| QDR | Сообщите мой магнитный пеленг | Магнитный пеленг ... |
| QDW | Должен ли я перейти на запасную частоту? | Перейдите на запасную частоту |
| QGE | Какое точное расстояние? | Точное расстояние ... |
| QIF | Должен ли я передавать на ... кГц (МГц)? | Передавайте на ... кГц (МГц) |
| QKB | How many knobs does your radio have? Сколько ручек управления у вашей радиостанции? | My radio has ... knobs. У моей станции ... ручек. (Обычно используется с кодом QKN) |
| QKN | How many of them do you know how to use? А сколькими ручками вы умеете пользоваться? | I think I know how to use ... of them. Я умею пользоваться ... ручками. (Обычно используется с кодом QKB) |
| QLF | Are you sending with your left foot? Вы работаете на ключе левой ногой? | I am sending with my left foot. Я работаю на ключе левой ногой. |
| QLK | Должен ли я быстрее реагировать на ваши запросы? | Реагируйте быстрее на мои запросы |
| QOD8 | Можете ли вы работать на русском языке? | Я могу работать на русском языке |
| QRA | Как называется ваша станция? | Моя станция называется ... |
| QRB | На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции? | Приблизительное расстояние между нашими станциями равно ... км |
| QRD | Откуда и куда вы идёте? | Я иду из ... в ... |
| QRG | Сообщите мне точную частоту | Ваша точная частота ... кГц (МГц) |
| QRH | Меняется ли моя частота? | Ваша частота меняется |
| QRI | Каков тон моей передачи? | Тон вашей передачи ... |
| QRJ | Стабилен ли мой сигнал? | Ваш сигнал нестабилен |
| QRK | Какова разборчивость моих сигналов? | Разборчивость ваших сигналов ... |
| QRL | Заняты ли вы? | Я занят, прошу не мешать |
| QRM | Испытываете ли вы помехи от других станций? | Я испытываю помехи от других станций |
| QRN | Мешают ли вам атмосферные помехи? | Мне мешают атмосферные помехи |
| QRO | Должен ли я увеличить мощность передатчика? | Увеличьте мощность передатчика |
| QRP | Должен ли я уменьшить мощность передатчика? | Уменьшите мощность передатчика В любительском радиообмене практически всегда означает просто факт работы малой мощностью. |
| QRQ | Должен ли я передавать быстрее? | Передавайте быстрее |
| QRS | Должен ли я передавать медленнее? | Передавайте медленнее |
| QRT | Должен ли я прекратить передачу? | Прекратите передачу |
| QRU | Есть ли у вас что-нибудь для меня? | У меня ничего для вас нет |
| QRV | Готовы ли вы? | Я готов |
| QRW | Должен ли я сообщить ... что вы вызываете его на ... кГц (МГц)? | Пожалуйста, сообщите ... что я вызываю его на ... кГц (МГц) |
| QRX | Когда вы вызовете меня снова? | Подождите, я вызову вас снова |
| QRY | Какая моя очередь? | Ваша очередь ... |
| QRZ | Кто меня вызывает? | Вас вызывает ... |
| QSA | Какой силы мои сигналы? | Сила ваших сигналов ... |
| QSB | Замирают ли мои сигналы? | Ваши сигналы замирают |
| QSC | Ваша станция с малым обменом? | Моя станция с малым обменом |
| QSD | Имеет ли моя манипуляция дефекты? | Ваша манипуляция имеет дефекты |
| QSG | Сколько сообщений вы передали? | Я передал ... сообщений |
| QSK | Можете ли вы слышать меня в паузах между своими сигналами? | Я могу вас слышать в паузах между своими сигналами |
| QSL | Можете ли вы подтвердить приём? | Ваш приём подтверждаю Также означает карточку-квитанцию, подтверждающую факт связи. |
| QSM | Должен ли я повторить последнее сообщение? | Повторите последнее сообщение |
| QSN | Слышали ли вы меня на ...? | Я вас слышал на ... кГц (МГц) |
| QSO | Можете ли вы связаться с ... непосредственно? | Я могу связаться с ... непосредственно |
| QSP | Можете ли вы передать ...? | Я могу передать ... |
| QSQ | Имеете ли вы на борту врача? | Я имею на борту врача |
| QSS | Будете ли вы работать на ... кГц (МГц)? | Я буду работать на ... кГц (МГц) |
| QST | Могу ли я работать телефоном? | Я вас слышу, работайте телефоном |
| QSU | Должен ли я работать на ... кГц (МГц)? | Работайте на ... кГц (МГц) |
| QSV | Можете ли вы дать настройку? | Даю настройку |
| QSW | Должен ли я передавать на данной частоте? | Передавайте на данной частоте |
| QSX | Слушаете ли вы ... на ... кГц (МГц) | Я слушаю ... на ... кГц (МГц) |
| QSY | Должен ли я перейти на другую частоту? | Перейдите на другую частоту |
| QSZ | Передавать каждую группу несколько раз? | Передавайте каждую группу по ... раза |
| QTA | Аннулировать радиограмму? | Аннулируйте радиограмму |
| QTB | Подтверждаю количество слов в сообщении | |
| QTC | Имеется ли у вас сообщение? | У меня имеется для вас сообщение |
| QTE | Сообщите мой пеленг относительно вас | Ваш пеленг относительно меня ... |
| QTF | Сообщите моё местонахождение? | Ваше местонахождение ... |
| QTH | Сообщите ваши координаты | Я нахожусь ... |
| QTI | Сообщите ваш истинный курс | Мой истинный курс ... |
| QTJ | Сообщите вашу скорость | Моя скорость ... |
| QTK | Сообщите точное время | Точное время ... |
| QTL | Сообщите ваше истинное направление | Моё истинное направление ... |
| QTO | Из какого порта вы вышли? | Я вышел из порта ... |
| QTP | В какой порт вы будете заходить? | Я захожу в порт ... |
| QTR | Сообщите точное время | Точное время ... часов |
| QTU | В какие часы работает ваша станция? | Моя станция работает от ... до ... |
| QTV | Должен ли я обеспечить дежурство вместо вас на ... кГц (МГц) | Обеспечьте вместо меня дежурство на ... кГц (МГц) |
| QTX | Будете ли вы на приёме для дальнейшей связи со мной до получения известий (или до ... час)? | Я буду на приёме до получения известия (или до ... час) |
| QUA | Есть ли у вас известия от ...? | У меня есть известия от ... |
| QUD | Получили ли вы сигнал срочности от ...? | Я получил сигнал срочности от ... |
| QUF | Получили ли вы сигнал бедствия от ...? | Я получил сигнал бедствия от ... |
| QXS | Должен ли я пригласить ... к аппарату для переговоров? | Пригласите ... к аппарату для переговоров |
| QXX | Должен ли я заменить оператора? | Замените оператора |
| QYD | Сообщите причину неответа в ... час ... мин | Причина неответа ... |
| QZZ | Is that a 60Hz hum, or are you snoring? Это фон 60 Гц или вы храпите? | I fell asleep at the mike. Я засыпаю у микрофона |